Понедельник 19.02.2018, 02:40                                    Главная Озера Моркинского района Регистрация Вход
Меню сайта

Наш опрос
Литературу какого жанра Вы предпочитаете?
Всего ответов: 49

Опрос
Как Вы оцениваете качество услуг в библиотеке?
Всего ответов: 10



Озера Моркинского района

Легенды


Озеро Вучо

Недалеко от деревни Семисола расположено озеро Вучо.

В народе о нем ходит такая молва. Это было давным-давно. Шли по лугу беременная женщина и ее муж. Женщина устала и решила сесть отдохнуть. Вдруг начался ураганный ветер, земля начала трястись и образовалась большая яма, а потом озеро. Женщин не смогла удержаться и провалилась в эту яму, а муж остался на берегу. Когда падала, она кричала вучо, и ее голос три дня еще звучал на этом месте. С перевода на русский язык слово «вучо» означает – подожди.

 


Озеро Кожлаер

Калык коклаште ер нерген тыгай ойлымаш коштеш.
Тиде шукерте ожно лийын. Кызытсе Кожлаер ял верланыме кундемыште эртен каяш лийдыме чодыра гӱжлен, а чодыра покшелне чара лоп верыште кугу ужар олык шарлен возын. Тиде олыкышто пеледышыжат мотор деч мотор пеледын, чодыраштыже сылне йӱкан кайык-влак муреныт, олык покшелне яндар памаш вӱд йоген лектын.
Икана Анюр коча шке шешкыж дене шудым олыкышто солен. Сава шӱшка веле, чока шудо мланде ваке возеш. Кечывал шуеш, коча мӧҥгыжо кочкашлан ошкылеш, а шешкыже каван воктек азажым пукшаш шинчеш. Изи икшыве аваже пелен тамле омо дене мален колта. Чукайым ончен ава шкежат шижде нералта, тудымат омо пызыралеш. Тыге пич омо нойышо ӱдырамашым авалта. Ава мала, пеленже чон падырашыже шӱла.
Но… уло мланде кӱдырчо дене чытырналтеш, волгенче йылт да йолт волгалтеш. Лоп олыкыш пӱтыоем мардеж ерым конден шында. Анюр кочан шешкыже пеш чот мален, пошкудыжын лӱдын кычкырмыжат ӱдрамашын пыылшыжлан солнен огыл. Анюр коча кочкыш дене пӧртылмеке нимолан ӧрын. Онча шке шинчажланат ок ӱшане, олык олмышто ший гай яндар вӱдан ер чолгыжеш. Шешкыж ден уныкаже нимогай кыша деч посна йомыныт. Ятыр жап кычалыныт, но муын огытыл. Жап эртен, ер сереш калык пӧртым чоҥа, тыге ныл уреман ял шочын.

 

Перевод

В народе ходит молва такая. Это было давно, на том месте, где сейчас расположена деревня Кожлаер, раньше были непроходимые леса. Посреди леса – зеленый, красивый луг, протекала прозрачная речка. Здесь цвели красивые цветы, пели птицы.

Однажды дедушка Анюр со своей снохой косили траву. На обед дедушка отправился домой за едой, а сноха села около стога сена кормить своего малыша, и уснула сладким сном.

А в это время начал греметь гром, земля трещала, завыл ветер, и посреди луга образовалось озеро. Возвратившись, дедушка Анюр  не поверил своим глазам,  вместо стога сена прозрачной водой блистало озеро. Долгое время искали сноху с внуком и не нашли. Прошло время, у этого озера люди начали строить дома, так и зародилась деревня Кожлаер, которое состоит из четырех улиц.


Озеро Кугуер

Кугуер Олыкъял деч ик меҥге тораште, кече лекме велыште олык лукышто кумда верым айла.

Чевер кечан тымык игече годым Кугуер моткоч кугу воштончышла койын волгалтеш, а мардеж пуалме пагытыште , поче-поче кашталалтын, вӱдоҥ –влак лупшалалтыт. Кугуер – толын шичше ер. Акрет годым ик кеҥеж кечын, ты кундемыште гӱжлен шогышо чодыра ӱмбалне кенета моткоч шучко кӱдырчан йӱр, тӱтан мардеж тӱҥалын. Уло кавам шем пыл авалтен, тыште-тушто волгенче волгалтын кава пундаште лым лийде кӱдырчо мӱгырен, а мланде ӱмбалне орышо мардеж чодырам тышке-тушко лупшен, тодыштыл йӧрыктен пытарен. Тыге ятыр жап шолеман тӱтан ажгынен шоген, вара кенета чыла шыпланен, кечат шыргыжал ончалын. Еркурык лопышто верланыше пич кожеран чодыра тувыт йомын., мланде йымак порволен, тудым яндар вӱд дене левед шынден.

 

Перевод

К востоку, на расстоянии одного километра от деревни Олыкъял, расположено озеро Кугуер. Озеро круглое, глубокое, вокруг шумит лес, поют птицы. Когда стоит тихая солнечная безветренная погода, озеро похоже на большое чистое зеркало, а во время ветра волны плещут стаями, и вода меняет цвет.

По словам старожилов, озеро Кугуер принесло смерчем из другого района, и на дне озера стоит лес. Существует легенда, что в давние времена в один прекрасный летний день, на месте непроходимого леса вдруг поднялся страшный ветер. Все небо охватили черные тучи, и там и тут сверкали молнии, гремела гроза. А на земле ураганный ветер рвал и опрокидывал деревья туда-сюда. Ярость бури с градом стояла долго, а потом вдруг все сразу стихло и улыбнулось солнце. Дремучий ельник, расположенный в низине Еркурык, исчез совсем, произошел провал земли вместе с лесом, на месте провала образовалось озеро Кугуер.

В озере водятся разнообразные виды рыб: карась, плотва, щука, ротан и др.

Кугуер – любимое место отдыха жителей окрестных деревень.


Озеро Кумужъер

Как рассказывают старожилы, озеро Кумужъер («ер» – пер. с марийского «озеро») принесло смерчем. А название произошло вот откуда. В старину народ занимался сбором и продажей кумыжа (бересты) и берестяных изделий. За доход от продажи своего товара им приходилось платить в казну оброк (подать). Поэтому сборщики бересты прятали свою добычу на болоте, которое находилось посередине озера. Вот и назвали озеро Кумужъер (озеро бересты).

Озеро занимает площадь в 7 га, глубина его – 12 лошадиных поводьев (длина одного ремня узды – 6 м.). Посередине озера находится болотистый остров, куда раньше можно было попасть через плавучий островок по бревенчатому настилу. Со временем плавучий островок затонул. По краям острова растут деревья, в центральной его части произрастает клюква, которую все желающие собирают каждый год, добираясь до острова на байдарках или плотах. Еще в народе про это озеро ходит такая легенда. В 1775 году после подавления пугачевского восстания побежденных солдат начали брать в плен. Двум солдатам удалось сбежать. Татары преследовали беглецов до деревни Тойметсола, одного подстрелили, а второму удалось спастись. Жители деревни подсказали ему, как можно спрятаться на болотистом острове озера Кумужъер: на болоте есть большая яма, через которую можно выплыть на берег. Так и спасся второй солдат. В давние времена к западу от озера Кумужъер крестьянин из деревни Большой Ярамор Кринян Кргорий имел водяную мельницу и обслуживал жителей окрестных деревень. В настоящее время мельница не существует, русло озера перенаправлено в сторону деревни Кугу Шурга. А эту местность с тех пор называют Кринян корем («корем» - в пер. с марийского «овраг»). В озеро впадает около десятка родников, которые вытекают из подножия прибрежной горы. В нем водятся разнообразные виды рыб: карп, щука, плотва, линь, окунь, усач. Кумужъер – любимое место отдыха жителей окрестных деревень.

Видеоролик

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Озеро Нелмаш

   

В низине, расположенной посреди поля, в конце деревни Сердыж, есть озеро «Нелмаш».

В народе говорят, что на этом месте раньше вода вращалась. Весной со стороны Чукшинской горы туда течет вода. Говорят, что в этом озере страшно купаться. Жители боятся туда заходить, так как очень многие там тонули и умирали. Поэтому в народе назвали это озеро «Нелмаш», что в переводе означает – проглотить.


Озеро Нырс

"Любовь и месть" - легенда (видеоролик), село Петровское

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Озеро Петр куп

При въезде в деревню Семисола, по левую сторону от дороги, раскинулось озеро.

Раньше, на этом месте было небольшое болото, а вокруг росли березы, косили сено для колхоза. В 70-ые года болото начали осушать и вывозить торф на колхозные поля. Со временем вместо болота образовалась большая яма и стала наполняться водой.

Однажды мужчина по имени Петр обнаружил здесь рыбу и стал ходить туда рыбачить. Поэтому это место стали называть Петр куп.

Особенность этого озера в том, что в нем есть плавучий островок.

 


Озеро Шамъер

Эн ондакше тиде ер Шемъер маналтын. Вӱдын тӱсшӧ шеме лийын да садлан тыге лӱмденыт. А вара илен толын Шамъерыш савырнен. Тиде ер карстовый, пешак йыргешке да мотор. Мланде йымалне известка лончо лийын. Мланде йымачак известкам вӱд мушкын да ер олмо мланде волен каен. Келгытшат пеш чот келге. Водолаз-влакын шымлымышт почеш ер пундашыште тоннель уло. Мланде дене пырля пушеҥге-влак кузе волен каеныт, кызытат тугак шогат. Шамъерыште кол пешак шуко. Идалык мучко тыште колызо-влак колым кучаш коштыт. Верысе калыкын ойлымыж почеш, тиде ерын озаже уло. Кӧ палышыже кол кучашлан подношением ыштат. Пеш ожно, Куженер, Шернур марий-влак чимарий кумалтышыш коштыныт. 1980-шо ийлаште кажне ийын 19 майыште тиде ер воктеке Марий-Кужер школысо йоча-влакым пионерыш пурташ коштыктеныт. Тыгак районысо турслётымат Шамъер воктене эртареныт.

Перевод.

В старину это озеро называли Шемъер (на рус. Черное), так как вода темного цвета. Далее это озеро начали называть Шамъер. Озеро круглое, провального происхождения, входит в систему карстовых озер. Дно озера плотное, глубокое, частью известковое. По исследованию водолазов на дне озера проходит тоннель. Когда-то произошли провалы земли с деревьями, и в народе говорят, будто лес до сих пор стоит под водой. В этом озере водятся много рыб. Из слов местных жителей, говорят, что есть хозяин этого озера, ему платят оброк, как в старину. В далекие времена Куженерские и Сернурские марийцы ходили на чимарийский обряд моления. В 80-е годы 19 мая учащихся Марий-Кужерской школы у этого озера принимали в пионеры, даже проводили районные турслеты.


Озеро Шӱргыер
Акрет годым Шӱргысолана пич чодыра лоҥгаште верланен улмаш. Шеҥгелныже Шӱргӧ лӱман келге корем.
Икана шокшо кеҥеж кечын ял калык Шӱргӧ олыкышто шудым солен. Ала-кушто умбалне кӱдырчӧ йӱк шоктен, мардеж тарванен. Койын-койын шем пыл ора чумырген, шолаш тӱҥалын.
Еҥ-влак йӱр тӱҥалме деч ончыч шудым содор поген налаш тыршеныт. Шуко ӱдырамаш олыкыш шочшыжге толын.
Ик самырык вате азажым пукшаш копна воктеке шинчынат, нералтен колтен. Эвайынат шочшыжо шепкаште киен.
Саде шолын, пӧрдын толшо пылет вуй умбалан чумырген. Волгенче йылт да йолт волгалтын, кудырчӧ чарныдымын кӱдыртен.
Эвай шудым удырем пытарен, каваным кошарташ вашкен. Пылышыжлан чот кычкыралме йӱк кенета шокта: «Эвай, азатым нал!» Самырык марий йырваш ончалеш — иктат уке. Угыч пашалан пижеш. Изиш жап эртымеке, адак йукым колеш: «Эвай, азатым нал!» Эвай ӧрын кая. Мо тыгай? Кӧ тыге мутлана? Йырваш, онча — нигӧ уке? Кумшо гана адак шижтарымым колеш. Но марий шочшыжо воктеке лишемын огыл.
Кенета саде пӱтырем мардежет, пордын-пордын, ӱлыкӧ вола да пуйто чал пондаш кокла гыч йолтке ончалеш, шыдыжым луктеш: олыкышто каванлен шуктыдымо шудым, копналам авалта — чыла вере шалатылеш да шалатылеш.
Эвайын азаге, шепкаге, копнам мардежет нолталешат, ерысе полуостровышко намиен шында.

  

Перевод

В давние времена, Шӱргысола была расположена в глубине непроходимого леса, позади крутой овраг с названием Шӱргӧ.

Однажды, жарким летом люди косили траву, но откуда-то, ветер поднялся,  образовались тучи, начал греметь гром. Люди хотели быстрее перед дождем собрать сено, многие из них с собой взяли своих грудных детей.

Молодая мама села около стога сена кормить своего младенца и уснула. В это время ветер усилился, молния сверкала, сильнее начал греметь гром.

Эвай хотел быстрее собрать сено, но вдруг откуда-то слышит голос, чтоб он забрал своего ребенка. Осмотревшись, не увидев никого рядом,  он продолжал работать. Голос, предупредив мужчину три раза, очень рассердился. Сильный ветер начал разрушать стога сена, вместе с колыбелькой поднял верх ребенка, и поставил на полуостров озера. В это время начался сильный дождь, в глубоком овраге скапливалось много воды, на месте оврага Шӱргӧ образовалось  озеро.


Озеро Энсул

В далёкие времена, на месте нашего посёлка был дремучий лес. В двух километрах друг от друга располагались деревни Ерсола и Пунчысола. А между ними были обширные заливные луга. Травы вырастали высотой 1 метр и выше. В тот год трава была очень густая. На этих лугах поставили десятки стогов сена. На сенокос приходили всей семьёй. В тот день было очень жарко, нещадно палило солнце. Чтобы ребёнок не перегрелся, марийка положила свою дочь в тень около стога. Внезапно появилась туча, и в считанные секунды на месте лугов появилось озеро. А девочку не успели спасти, навсегда она осталась на дне нового озера. С тех пор это озеро назвали «Энсул», по имени той девочки. Ещё в середине 20 века по ночам жители села Морки слышали плач маленькой девочки Энсул.

 

 


 

Вход на сайт

 

 
VKONTAKTE
Моркинская библиотека

© МБУК «Моркинская ЦБС» 425120, Республика Марий Эл, Моркинский район, пгт. Морки, Советская, 7

Телефон: 8(83635)9-17-87; e-mail biblmorki@yandex.ru    
Copyright MyCorp © 2018